Зоя Дудина
Зоя Дудина | |
Глушкова Зоя Михайловна | |
Имя при рождении: |
Дудина Зоя Михайловна |
---|---|
Дата рождения: |
3 ноября 1962 |
Место рождения: |
дер.Купсола (Марисолинский с./п., Сернурский район), Республика Марий Эл |
Гражданство: |
Россия |
Профессия: |
Поэтесса |
Направление: |
Лирика, этнопоэзия |
Награды: |
Заслуженный работник культуры РМЭ (2000) |
Зоя Дудина (Глушкова Зоя Михайловна) (3 ноября 1962, дер.Купсола, Марисолинский с./п. Сернурского района) — поэтесса, переводчик.
Биография
Родилась в деревне Купсола Сернурского района Республики Марий Эл. В 1980 году окончила Марисолинскую среднюю школу, в 1985 — Маргосуниверситет, получив специальность филолога. В 1985 году начала работать в Марийском книжном издательстве редактором учебно-методической литературы, затем перешла в отдел художественной литературы. С ноября 2005 года работает в редакции газеты «Марий Эл» редактором по вопросам литературы.
Творчество
Первое произведение было опубликовано в газете «Ямде лий» в 1976 году. На творчество ее вдохновила школьная учительница, поэт З.В.Ермакова, которая вела в школе литературный кружок. В 1995 году в сборнике «Марисолан мут сылныже» был опубликован цикл стихов 3ои Дудиной. В 1998 году вышел первый сборник «Мый шкежат суксо омыл» («Я и сама не ангел»), тепло встреченный общественностью и читателями.
Редактор книги В.Абукаев-Эмгак в предисловии заметил, что поэзия Зои Дудиной — это «поэзия печали и горя, боли души и бесконечной любви к жизни». Эту же тему она продолжает в следующих сборниках — «Колыштса шÿшпык чон шортмым» («Слушайте плач соловья, 2000), «Эрелан йöратыме тат» («Я миг, влюбленный в вечность», 2004), «Ойырымо ойпого» («Избранное», 2006).
В последних сборниках поэзия 3ои Дудиной приобрела новое направление. Она обратилась к марийскому фольклору, в особенности ее привлекают языческие молитвы. Стихи, созданные по мотивам жертвенных молитв, сочны, образны, ими легко можно пользоваться во время исполнения обрядовых праздников. Такими же яркими являются ее колыбелыше и обращенные к богу стихи. Произведения 3ои Дудиной часто печатаются в газетах, журналах «Кече» и «Ончыко», в коллективных сборниках. В переводе А. Спиридонова на русском языке вышла отдельная книга, поэтические циклы в «Антологии финно-угорской литературы» и в сборнике «Дружба». Стихи поэтессы переведены на финский, эстонский, венгерский, ливский языки, опубликованы в Эстонии, Венгрии, Карелии, Финляндии.
Заслуги
Зоя Дудина занимается переводом учебных пособий, литературных произведений на марийский язык. Она лауреат литературной премии М.А.Кастрена 2000 году(Финляндия), лауреат конкурса «Книга года Марий Эл» за 2006 году. Заслуженный работник культуры Республик Марий Эл (2000). В Союзе писателей России состоит с 2002 года.
Литературные произведения
- Марисолан мут сылныже : сылнымут кружокыш коштшо-влакын ойпогышт. Йошкар-Ола, 1995. С. 52—68.
- Почеламут-влак // Ончыко. 1995.— № 5. С. 121—127.
- Мый шкежат суксо омыл: почеламут-влак. Йошкар-Ола, 1998.96 с.
- Ӱмбалне улам да...: почеламут-влак // Ончыко. 1998. № 9. С. 16—20
- Почеламут-влак//Элнет. 1998. № 1.
- Колыштса шÿшпык чон шортмым : почеламут-влак, сонет аршаш. Йошкар-Ола, 2000.96 с.
- Аза малтыме муро-влак // Кече. 2000. № 4. С. 26.
- Почеламут-влак // Марий сылнымут аршаш. Йошкар-Ола, 2001.С178.
- О Поро Юмо!..: почеламут-влак. // Ончыко. 2002. № 10. С. 100—111.
- Ида шылтале шÿлыкемлан верчын... : почеламут-влак // Ончыко. 2003.
- Эрелан йöратыме тат: почеламут-влак Йошкар-Ола, 2004.64 с.
- Почеламут-влак // Марисола школем — сылнымут суртем. Йошкар-Ола, 2004. С. 86-88.
- Авай дене пырля : почеламут-влак // Ончыко. 2005. № 3. С. 183—185.
- Ойырымо ойпого : почеламут-влак [избранное : стихи]. Йошкар-Ола, 2006.256 с.
- Чий тÿнянам илена моктен : почеламут-влак // Ончыко. 2007. № 9. С. 61—65.