Регеж-Горохов, Василий

Материал из ABOUTMARI.COM
Перейти к: навигация, поиск

Василий Регеж-Горохов (Горохов Василий Михайлович) (27 августа 1937 )

Биографические данные

Родился в деревне Верхний Регеж (Изи Регеж) ныне Куженерского района Республики Марий Эл в крестьянской семье. Окончив Ивансолинскую среднюю школу в 1957 году, стал студентом филологического факультета МГПИ им. Н.К.Крупской, где проучился три года. В 1960—1965 годах учился на актерском отделении ГИТИСа имени А.В.Луначарского в Москве.

В 1965 году поступил актером в труппу Марийского государственного театра им. М.Шкетана, с 1990 по 1996 год возглавлял литературно-драматическую часть и одновременно играл в спектаклях, с 1996 по 2002 года вновь работал актером.

Литературным творчеством В.Горохов начал заниматься с 1958 года. Примером для подражания стал его родной брат поэт А.Горохов. В годы учебы в Марпединституте был активным участником литературного объединения и драмкружка.

Первый сборник стихов «Чодыраште» («В лесу») предназначался юному читателю. В следующем он проявился как лирик. И совсем по-новому предстал в сборнике «Поэтъял» («Дом поэзии»), состоящем из четверостиший — рубаятов. Для Горохова привычен поиск новых форм, стремление сочетать традиционные элементы классической поэзии с образными средствами марийского фольклора.

В.Горохов одновременно работал и в жанре драматургии. В 1970 году на сцене театра был поставлен первый спектакль по его пьесе «Канде кайык» («Синяя птица»). Позже до зрителя дошли спектакли «Кугезе муро» («Песня предков»), «Сулык» («Грех»), «Шöртньö сÿан» («Золотая свадьба») и другие. Перевел на марийский язык более двадцати пьес русской, зарубежной классики и других народов, в том числе «Сын солдата» А.Мирзагитова, «Дом Бернарды Альбы» Ф.Г.Лорки, «Убей меня, голубчик» А.Несина, «Плутни Скапена» Мольера и другие. Как поэт-песенник принимал участие в музыкальном оформлении более 15 спектаклей. На стихи поэта марийскими композиторами написано около 300 песен. Участвовал в дублировании на марийский язык свыше ста кинофильмов.

В.Регеж-Горохов издал 20 книг (включая переводные) поэзии, прозы, драматургии и литературной публицистики. Важной вехой в творчестве поэта стали поэтические сборники «Братья» и «Занавес открыт», изданные на русском языке в переводе Я.Козловского. Его стихи публиковались в центральных газетах «Правда», «Литературная газета», «Советская культу-ра», «Театральная жизнь», в журнале «Аврора», а также в переводе на венгерский, украинский, чувашский и другие языки. Марийским читателям дороги его переводы на родной язык романа А.Пушкина «Евгений Онегин», книг Ш.Петефи, Р.Бернса, произведений К.Чуковского. За большие заслуги в развитии театрального искусства и литературы награжден Почетными грамотами Президиума Верховного Совета МАССР (1969, 1987). Носит звания «Заслуженный артист МАССР» (1977), «Народный артист МАССР» (1980), «Заслуженный артист РСФСР» (1988), «Народный писатель Республики Марий Эл» (2007), лауреат Государственной премии МАССР (1978). Член Союза писателей СССР с 1975 года.

Основные произведения

Чодыраште: почеламут-влак. [В лесу: стихи].
Мыйын пиалем : лирика [Мое счастье].
Поэтъял : ныл корнан почеламут-влак. [Дом поэзии : четверостишия].
Чаҥ: почеламут-влак. [Колокол : стихи].
Тат: почеламут-влак. [Мгновения : стихи].
Тау: почеламут-влак., поэма [Спасибо: стихи].
Канде кайык : пьеса-влак. [Голубая птица : пьесы].
Лум ÿмбал пеледыш : повесть ден пьесе-влак. [Цветы на снегу повесть, пьесы].
Вож : илыш нерген шонкалымаш [Корни : раздумья о жизни].
Сад : почеламут, йомак, легенде [Сад : стихи и сказки].
Чумыр савыктыш вич том дене лектеш.

Переводные произведения

Пушкин А.С. Евгений Онегин: роман.
Петефи Ш. Тул [Пламя : стихи].
Берне Р. Чон [Душа: стихи].
Чуковский К. Рожлиймешмуш [Мойдодыр: стихи ].
Чуковский К. Айкоршта [Айболит: стихи].
Чуковский К. Карме-Вызвызкарме [Муха-цокотуха: стихи].
Чуковский К. Кугутаракан [Тараканище: стихи].